-
1 a blind leader of the blind
Пословица: косой кривого не учит (дословно: у слепого слепой поводырь), слепой слепого далеко не уведёт (дословно: у слепого слепой поводырь), слепой слепца водит, а оба зги не видят (дословно: у слепого слепой поводырь)Универсальный англо-русский словарь > a blind leader of the blind
-
2 A blind leader of the blind.
<03> У слепого слепой поводырь. Ср. Слепой слепого далеко не уведет. Слепой слепца водит, а оба зги не видят. Косой кривого не учит.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > A blind leader of the blind.
-
3 blind leader of the blind
посл.У слепого слепой поводырь.ср. Слепой слепого далеко не уведет. Слепой слепца водит, а оба зги не видят. Косой кривого не учит.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > blind leader of the blind
-
4 if the blind lead the blind both shall fall into the ditch
Универсальный англо-русский словарь > if the blind lead the blind both shall fall into the ditch
-
5 If the blind lead the blind both shall fall into the ditch.
<01> Если слепой ведет слепого, оба свалятся в канаву (Слепой слепца водит, оба ни зги не видят). Proverb (Пословица).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > If the blind lead the blind both shall fall into the ditch.
-
6 if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch
посл.(if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch (тж. when the blind leads the blind, both fall into the ditch))"если слепой ведёт слепого, оба свалятся в канаву"; ≈ слепой слепца водит, оба зги не видят [этим. библ. Matthew XV, 14]; см. тж. blind leaders of the blindWhen the blind leads the blind, no wonder they both fall into matrimony. (EP) — Когда слепой ведет слепого, нет ничего удивительного, что дело кончается свадьбой.
Large English-Russian phrasebook > if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch
См. также в других словарях:
Слепой слепого водит, оба зги не видят. — Слепой слепого водит, оба зги не видят. См. УЧЕНЬЕ НАУКА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ЗГА — жен. темь, потемки, темнота (сгаснуть? сгинуть?, ·сокр. стега, стезя, как Цна из Десна? Мкцк.) На дворе зга згою; но б.ч. с отрицанием. Зги нет, Божьей зги не видать, ни зги не видно. Он зги не видит, слеп. | Кроха, капля, искра, малость чего. Ни … Толковый словарь Даля
УЧЕНЬЕ - НАУКА — Кто хочет много знать, тому надо мало спать. Идти в науку терпеть муку. Без муки нет и науки. Учить в долбежку, долбить, зубрить, вызубрить от доски до доски. Учился читать да писать, а выучился петь да плясать. Кто по толкам, а кто по складам.… … В.И. Даль. Пословицы русского народа